Stuffed squid
- Media: Stuffed squid
Stuffed squid[a] is a generic name for meals made of olive oil, Spanish onion, garlic, rice, tomatoes, salt, black pepper, mint leaves, parsley, squid and tomato juice. It is mostly popular in Greece, Italy, Portugal, Spain, Tunisia, and Turkey.
Tunisian stuffed squids recipes are frequent, and diverse along the Coastal East of the country. They are eaten as a main course, either alone in a spicy harissa and tomato sauce or as part of a couscous dish.[4]
In the Central Sahel region (Sousse, Monastir and Mahdia), the stuffing main ingredients are greens such as chard or spinach, often mixed with generous quantities of fresh parsley and chopped onions. To the greens are added a small quantity of either rice, bulgur, barley semolina or precooked chickpeas and a protein element which can be either hard-boiled eggs and the squids' tentacles finely chopped, or a mix of the tentacles, sheep liver and other sheep offal, and raw eggs to gather together the stuffing. The stuffing is flavored with harrissa or spicy dry paprika and other spices such as garlic, dry mint or powdered fenel or a coriander and caraway mixture.[5]
In the southern part of the Tunisian coast, in the Gabès region, the stuffing tends to use less or no greens, but uses as main ingredients the chopped tentacles and pre-cooked chickpeas, to which are added carrots, onions, garlic, coriander and carraway seeds and instead of harissa, the regionally ubiquitous hrous (pickled onion and red peper paste).[6]
In Italy, in particular in Sardinia and Apulia, the stuffing is with tentacles, bread crumbs, garlic, and parsley
References
- ^ "Καλαμάρι γεμιστό | Κική Τριανταφύλλη". Protagon.gr (in Greek). Retrieved 2021-07-13.
- ^ Kouki, Mohamed (2000). Tunisian Gastronomy. Tunis: Wafa. p. 157.
- ^ "Stuffed Squid: Kalamarakia Yemista".
- ^ Fabien Bellahsen, Daniel Rouche (2010). Délices de Tunisie (in French). Ed. consulaires. pp. 106-107 & 134-135. ISBN 2-906750-67-0.
- ^ Calamar farci كلامار محشي, retrieved 2022-11-20
- ^ Ben Jemaa, Zouhair (2010). La cuisine tunisienne, Patrimoine et Authenticité. Tunis: Simpact. p. 101. ISBN 978-9973-02-074-1.
- v
- t
- e
- Non-alcoholic beverages
- Mırra
- Pekmez
- Rize tea
- Salep
- Şalgam
- Şerbet
- Şıra
- Turkish coffee
- Turkish tea
- Fermented beverages
- Ayran
- Hardaliye
- Boza
- Kefir
- Yayık ayranı
- Beers
- Beer in Turkey (main article)
- Efes
- Bomonti
- Pera
- GaraGuzu
- Tekel (inactive)
- Distilled beverages
- Rakı
- Kanyak
- Wines
- Turkish wine (main article)
- Adakarası
- Boğazkere
- Çalkarası
- Kalecik Karası
- Öküzgözü
- Papazkarası
and salads
- Meze (main article)
- Acuka
- Bakla Ezmesi
- Cacık
- Çiğ köfte
- Çoban salad
- Deniz börülcesi salatası
- Dolma
- Humus
- Katık
- İçli köfte
- İmam bayıldı
- Kabak çiçeği dolması
- Kısır
- Kokoreç
- Lakerda
- Mercimek köftesi
- Midye dolma
- Pastırma
- Patlıcan salatası
- Pilaki
- Piyaz
- Sarma
- Sucuk
- Şakşuka
- Taramasalata
- Tarator
- Turkish cold bulgur soup
- Yoğurt
- Çorba (main article)
- Analı kızlı soup
- Balık çorbası
- Ezogelin
- İşkembe
- Kuzukulağı çorbası
- Mercimek
- Tarhana
- Toyga soup
- Yayla çorbası
- Erişte aşı
- Keledoş
- Kelle paça
- Chicken soup
- Arnavut ciğeri
- Ayva dolması
- Balık ekmek
- Börek
- Buğu kebabı
- Bulgur
- Bursa Cantik Pide
- Çorbalık kesme
- Şevketibostan yemeği
- Şırdan
- Çiğ börek
- Çılbır
- Colocasia with lamb
- Corn poppy with lamb
- Domates dolması
- Etli makarna
- Kabaklı peynirli börek
- Kavurma
- Erişte
- Kelle Paça
- Kömbe
- Kuru köfte
- Elma dolması
- Harput meatballs
- Ispanaklı Selanik Böreği
- İçli Pide
- İzmir köfte
- Kapuska
- Karnıyarık
- Keşkek
- Kuru fasulye
- Lâpa
- Lahmacun
- Lepsi
- Libje lebje basta
- Mallow with lamb
- Mantı
- Menemen
- Mirik meatball
- Musakka
- Papucaki
- Patlıcan dolması
- Patlıcan kızartması
- Patlıcan kebabı
- Perdeli pilav
- Pilav
- Piyaziye
- Puf Böreği
- Siron
- Su Böreği
- Soğan dolma
- Tas kebap
- Tatar böreği
- Türlü
- Uzun erişte
- Van köfte
- Yahni
- Turkish desserts (main article)
- Acıbadem kurabiyesi
- Aşure
- Ayva tatlısı
- Balparmak tatlısı
- Baklava
- Bülbül yuvası
- Cevizli sucuk
- Cevizli kuru incir tatlısı
- Cevizli Irmik Tatlısı
- Cezerye
- Dilber dudağı
- Dibile
- Dondurma
- Ekmek kadayıfı
- Fig roll
- Fenike tatlısı
- Güllaç
- Helva
- Hanım göbeği
- Hoşaf
- Hoşmerim
- Ispanaklı kek
- İzmir Bomb Kurabiye
- Kabak tatlısı
- Kalburabastı
- Kavala Almond Cookies
- Kazandibi
- Kaysefe
- Kestane şekeri
- Keşkül
- Köylü pastası
- Kurabiye
- Künefe
- Lokma
- Lokum
- Macun
- Mesir macunu
- Muğla halkası
- Muhallebi
- Murabbalı mecidiye
- Nevzine tatlısı
- Orcik candy
- Pepeçura
- Pestil
- Pişi
- Pişmaniye
- Şambali
- Şekerpare
- Şıllık
- Supangle
- Sütlaç
- Revani
- Sütlü Nuriye
- Şöbiyet
- Tahin-pekmez
- Tahini roll
- Tavukgöğsü
- Trileçe
- Tulumba
- Un kurabiyesi
- Vezir parmağı
- Zerde
- Food portal
- Turkey Portal
This Greek cuisine-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
This Turkish cuisine-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e