Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie

Page d’aide sur l’homonymie

Cet article concerne la nouvelle de science-fiction. Pour le jeu vidéo, voir I Have No Mouth, and I Must Scream (jeu vidéo).

Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie
Titre original
(en) I Have No Mouth, and I Must ScreamVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
NouvelleVoir et modifier les données sur Wikidata
Langue
AnglaisVoir et modifier les données sur Wikidata
Auteur
Harlan EllisonVoir et modifier les données sur Wikidata
Genre
Science-fictionVoir et modifier les données sur Wikidata
Personnage
AM (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Date de création
Voir et modifier les données sur Wikidata
Date de parution
Voir et modifier les données sur Wikidata
Pays
États-UnisVoir et modifier les données sur Wikidata
Publié dans
If
I Have No Mouth, and I Must Scream (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvre dérivée
Distinctions

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie (titre original : I Have No Mouth, and I Must Scream) est une nouvelle dystopique de science-fiction de Harlan Ellison. Elle a été publiée pour la première fois dans le numéro de de IF: Worlds of Science Fiction. Elle a obtenu le prix Hugo de la meilleure nouvelle courte en 1968 et est devenue une des dix nouvelles les plus rééditées de la langue anglaise. Ellison aurait écrit cette histoire en une seule nuit en 1966, en ne faisant pratiquement aucun changement depuis son premier brouillon.

Publications

Publications aux États-Unis

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Publications en France

La nouvelle a été publiée :

Publications dans d'autres pays

La nouvelle a été publiée[1] :

  • en langue espagnole sous le titre No tengo boca y debo gritar (1969) ;
  • en langue allemande sous le titre Ich muß schreien und habe keinen Mund (1972 puis 1991) ;
  • en langue italienne sous le titre Il computer sotto il mondo (1973 puis 1994) ;
  • en langue croate sous le titre AM (1976)[2] ;
  • en langue néerlandaise sous le titre Hoe kan ik schreeuwen zonder mond (1977) ;
  • en langue hongroise sous le titre Szája sincsen, úgy üvölt (1977) ;
  • en langue portugaise sous le titre Não tenho boca e preciso gritar (1985) ;
  • en langue russe sous le titre У меня нет рта, чтобы кричать (1992).

Résumé

Le narrateur est Ted.

La nouvelle suit l'aventure de cinq personnages, à savoir Benny, Ellen, Gorrister, Ted et Nimdok. Tous ont connu un passé plus ou moins difficile et ils sont à présent coincés à l'intérieur d'A.M, un ordinateur surpuissant. Ils sont très affaiblis la plupart du temps, et affamés. Nimdok pense que des boîtes de conserve se trouvent dans une grotte de glace, les protagonistes décident donc de s'y rendre. Ils devront cependant faire face aux multiples attaques d'A.M qui cherche constamment à les piéger.

Adaptations

En 1995, Ellison a adapté l'histoire en un jeu vidéo du même nom, édité par Cyberdreams. Il a coécrit le scénario ainsi que la plupart des dialogues du jeu sur une machine à écrire. Ellison a également prêté sa voix au superordinateur "AM" (et non M.A. dans le jeu).


En 2023, Gooseworx a travaillé avec l'équipe de Glitch Productions pour créer une web-série d'animation nommée The Amazing Digital Circus. L'histoire est grandement inspirée de Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie, les personnages sont au au nombre de six (Jax, Ragatha, Kinger, Zooble, Gangle et Pomni) et se retrouvent coincés dans un jeu vidéo de cirque numérique contrôlés par une IA au nom de Caïne[3]

Influence

La nouvelle a eu une grande influence dans le monde littéraire anglo-saxon. Au point qu'elle a popularisé le trope "And I Must Scream" et directement inspiré son nom. Ce schéma est défini ainsi par TV Tropes :

[Lorsqu']Un personnage est victime d'un sort pire que la mort dans des proportions horrifiantes. Le suicide n'est pas une option ; même la mort ne viendra jamais le sauver. Il est immobilisé ou confiné d'une autre manière, incapable de communiquer avec qui que ce soit, et il est peu probable qu'il soit sorti de cette situation - pas même par la mort - avant une incompréhensiblement longue durée de temps[4].

The Amazing Digital Circus est souvent considéré comme étant une version édulcorée et transformée en humour noir de la nouvelle.

Notes et références

  1. Selon iSFdb
  2. Selon iSFdb
  3. (en) « The Amazing Digital Circus », sur Glitch Productions (consulté le )
  4. (en) « And I Must Scream » Accès libre, sur tvtropes.org (consulté le )

Articles connexes

Liens externes

  • Ressources relatives à la littératureVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Internet Speculative Fiction Database
    • NooSFere
  • Lire la traduction de la nouvelle tombée dans le domaine public
  • icône décorative Portail de la littérature américaine
  • icône décorative Portail de la science-fiction