Marcel Beyer
Cet article est une ébauche concernant un écrivain allemand.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Pour les articles homonymes, voir Beyer.
Naissance | (58 ans) Tailfingen (d) |
---|---|
Nationalité | allemande |
Formation | |
Activité | Écrivain |
Période d'activité |
A travaillé pour | European Graduate School |
---|---|
Membre de | |
Genre artistique | Roman |
Influencé par | |
Distinctions | Prix Georg-Büchner () Liste détaillée Prix Ernst-Willner (d) () Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium (d) () Médaille Johannes-Bobrowski (d) () Prix Uwe-Johnson (en) () Professeur invité de poésie à l'université de Bamberg () Prix Heinrich-Böll () Prix Friedrich-Hölderlin () Prix Erich-Fried () Prix Joseph-Breitbach (en) () Stadtschreiber von Bergen (en) () Prix Kleist () Oskar Pastior prize (d) () Prix littéraire de la ville de Brême () Prix Georg-Büchner () Prix littéraire de Düsseldorf () Prix Lessing de l'État libre de Saxe (en) () Prix d'art de la ville de Dresde () Prix Peter-Huchel () Prix Friedrich-Hölderlin () |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Marcel Beyer (né le à Tailfingen dans le Bade-Wurtemberg) est un écrivain allemand.
Biographie
Il grandit à Kiel et Neuss. Il étudie en 1987-1991 à l'université de Siegen l'allemand, l'anglais, la littérature. Son travail de maîtrise en 1992 porte sur l'auteure autrichienne Friederike Mayröcker.
À partir de 1989, il publie avec Karl Riha la série Vergessene Autoren der Moderne (Auteurs oubliés de la modernité). Il participe aux magazines Konzepte et Spex.
Dès 1987, il publie une vingtaine d'ouvrages, dont des poèmes, des essais, des romans, des enregistrements de performances.
Il se déclare influencé par Friederike Mayröcker et le nouveau roman français.
Œuvres
Œuvres traduites en français
- 1997 : Voix de la nuit [« Flughunde »], trad. de François Mathieu, 279 p., Paris, Éditions Calmann-Lévy • (ISBN 2-7021-2753-3)
- 2010 : Kaltenburg [« Kaltenburg »], trad. de Cécile Wajsbrot, coll. « Bibliothèque allemande », 362 p., Paris, Éditions Métailié • (ISBN 978-2-86424-720-3)
- 2018 : Secrets[1],[2], trad. de Cécile Wajsbrot, coll. « Bibliothèque allemande », 272 p., Paris, Éditions Métailié • (ISBN 979-1-02260-806-0)
Adaptation en bande dessinée
L'illustratrice et dessinatrice autrichienne Ulli Lust a adapté son roman Voix de la nuit [(de) Flughunde ] en bande dessinée. Fin , pour le magazine Télérama, l'album fait partie des « 10 meilleures BD de l’année 2014[3]. »
- (de) Marcel Beyer et Ulli Lust, Flughunde, Suhrkamp Verlag, , 364 p. (ISBN 978-3-518-46426-7)
- Édition française : Marcel Beyer et Ulli Lust, Voix de la nuit, éditions Çà et là, , 364 p. (ISBN 978-2-36990-203-4)
Récompenses et distinctions
- 2001 : Prix Heinrich Böll
- 2016 : Prix Georg-Büchner
- 2021 : Prix Friedrich Hölderlin
Notes et références
Liens externes
- Ressource relative à la littérature :
- Poetry International Web
- Ressource relative aux beaux-arts :
- Académie des arts de Berlin
- Ressource relative à la bande dessinée :
- BD Gest'
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Britannica
- Brockhaus
- Den Store Danske Encyklopædi
- Deutsche Biographie
- Nationalencyklopedin
- Munzinger
- Universalis
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Italie
- Japon
- CiNii
- Belgique
- Pays-Bas
- Pologne
- Israël
- NUKAT
- Suède
- Norvège
- Croatie
- Tchéquie
- WorldCat
- Portail de la littérature
- Portail de l’Allemagne