Ungkapan penarik

Ungkapan penarik, ungkapan pemikat atau rangkai kata penarik (bahasa Inggeris: catchphrasecode: en is deprecated ) adalah sesuatu pungkapan yamg lazimnya daripada budaya popular dan seni tersebar melalui perbualan lisan dan pelbagai media massa lalu diucapkan berulang kali sehingga menjadi sangat dikenali.

Ada daripada pengungkapan sebegini ditandadagangkan secara rasmi atau tidak rasmi dengan pengujar asal, malah ia sering menyebabkan perkaitan kuat dengan pemain peran (sama ada secara positif atau negatif).

Dari aspek budaya

Berdasarkan kajian dilakukan Profesor Richard Harris di Universiti Negeri Kansas menyelidiki sebab pemetikan adegan dan dialog filem dalam situasi sosial sehari-hari, penggunaan sedemikian ilihat mirip atau sefungsi dengan menceritakan jenaka untuk menunjukkan rasa keakraban dengan orang lain. "Orang ramai melakukan perkara itu untuk merasa baik tentang diri mereka sendiri, untuk membuat orang lain ketawa, untuk membuat mereka ketawa", katanya. Harris turut mendapati bahawa semua peserta dalam kajiannya telah menggunakan petikan filem dalam perbualan pada satu-satu masa; filem genre komedi, drama dan aksi menjadi pilihan utama manakala filem bergenre seram, muzikal dan anak-anak merupakan genre kurang digemari untuk tujuan pemetikan ini.[1]

Lihat juga

Lists

  • Senarai ungkapan penarik
  • Senarai ungkapan penarik politik
  • Senarai seruan oleh Robin
  • Kategori:Ungkapan penarik

Topik berkaitan

  • Anti-peribahasa
  • Perkataan campuran
  • ringkasan penerbit
  • Perbualan hangat
  • Klise
  • Umpan klik
  • Dord
  • Earworm
  • Eggcorn
  • Jabberwocky
  • Meme
  • Mondegreen
  • Neologisme
  • Peribahasa
  • kata lakur
  • Set phrase
  • Slogan
  • Petikan suara
  • Snowclone
  • Bentuk jenama

Rujukan

  1. ^ Pawlowski, A (9 Mac 2009). "You talkin' to me? Film quotes stir passion". CNN. Dicapai pada 21 Januari 2010. People are doing it to feel good about themselves, to make others laugh, to make themselves laugh... Cite has empty unknown parameter: |dead-url= (bantuan)

Bacaan lanjut

  • Barba, Francesca (2012). Catchy Phrases: over 2000 Catchy Slogans Ideas, Powerful Copy Connectors, Catchy Phrases for Business Tag lines, Magnetic Blog Triggers, ...
  • Parkinson, Judy (2003). Catchphrase, Slogan and Cliché: the origins and meanings of our favourite expressions. London: Michael O'Mara. (previously published as: From Hue and Cry to Humble Pie in 2000)
  • Partridge, Eric (1894–1979) ed. Beale. A Dictionary of Catch Phrases, American and British, from the sixteenth century to the present day (enlarged trade paperback edition) Lanham, Maryland: Scarborough House, 1992. ISBN 0-8128-8536-8. E-book ISBN 0-203-37995-0
  • Rees, Nigel (2001). Oops, Pardon, Mrs Arden! An Embarrassment of Domestic Catchphrases. London: Robson Books. ISBN 1-86105-440-8.
  • Turner, Chris (2004). Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. Foreword by Douglas Coupland. (ed. 1st). Toronto: Random House Canada. ISBN 978-0-679-31318-2. OCLC 55682258.

Pautan luar

  • Catch Phrase di TV Tropes