András

Az András[1] a görög Andreasz (Ανδρέας) névből származó férfinév. Jelentése: férfi, férfias. Az András bibliai név, András apostol Jézus első tanítványa, Szent Péter fivére volt.[2] Női párja: Andrea.

Képzett és rokon nevek

Képzett nevek:

  • André:[1] a név francia alakjából[2]
  • Andos:[1] becenévből önállósult[2]
  • Andorás:[1] a név régi alakjának, az Andorjásnak a rövidülése[2]
  • Bandó:[1] becenévből önállósult[3]
  • Andorjás:[1] a név régi magyar alakváltozata[2]

Rokon nevek: Andor, Endre,

Gyakorisága

Az András Magyarországon már az Árpád-korban a leggyakoribb férfinevek egyike volt, és népszerűsége a következő évszázadokban sem sokat csökkent, a 14-16. századtól a leggyakoribb nevek egyike. 1967-ben 1504-en kapták ezt a nevet, így a 18. leggyakoribb név lett, a 80-as évek közepén már a 13. legnépszerűbb név. Az 1990-es években is igen gyakori név volt, a 2000-es években a 21–25. leggyakoribb férfinév.[2][4][5]

Az André, Andos, Andorás és Bandó nevek az 1990-es években szórványosan fordultak elő, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb férfinév között.[2][4][5]

Névnapok

Névnapi szokások

November 30-a Szent András emléknapja, az advent kezdetére esik, és ekkorra már véget értek a mulatságok. Szeged környékén úgy mondták: András zárja a hegedűt. Ilyenkor november végén kezdődtek a disznótorok, ezért tréfásan Disznóölő Szent Andrásnak is hívják.[6]

Az András-napi szokások legtöbbje a párválasztáshoz kapcsolódik. Az erdélyi Mezőpaliton a református lánynak ki kellett mennie az udvarra, és a kötényébe csillagokat szednie. Miközben a szemével válogatta a csillagokat, azalatt tízszer visszafelé kellett számolnia 10-től 1-ig, de közben vigyáznia kellett, nehogy ugyanazt a csillagot kétszer is kiválassza. Ezután be kellett szaladnia a házba, a csillagokat az ágyába öntenie, hogy aztán megálmodja, ki lesz a vőlegénye.

A palóc lányok ezen a napon almát dugtak az eresz alá, amit Borbála napján a másik felére fordítottak, majd magukkal vitték az éjféli misére. Ha közben valaki megszólítja őket, akkor annak a fia vagy rokona lesz a férjük. Ezen a napon gyümölcsfaágakat is szoktak vízbe állítani. Ha karácsonyig kizöldültek, akkor az farsangi férjhezmenést jósolt.[6]

A csángó hiedelem szerint ezen az éjszakán András elmondja az összesereglő farkasoknak, hogy hol találnak egy-egy birkát, tehenet, disznót. Ha a gazda azt akarja, hogy a farkas elkerülje a házát, akkor András-nap éjszakáján össze kell kötnie az ollót, mert így összeköti a farkas száját is.[6]

Idegen nyelvű névváltozatai

  • albán: Ndreu, Andrea (nem női név!)
  • angol: Andrew, Andy
  • cseh, szlovák, szlovén: Andrej, Ondřej
  • dán, holland, latin, német: Andreas
  • eszperantó: Andreo
  • finn: Antero, Antti
  • francia: André
  • horvát: Andrija
  • izlandi: Andrés
  • görög: Andreasz (Ανδρέας, Αντρέας)
  • lengyel: Andrzej, Jędrzej
  • máltai: Indri
  • olasz: Andrea (nem női név!)
  • orosz: Andrej (Андрей)
  • portugál: André
  • román: Andrei
  • spanyol: Andrés
  • svéd: Anders (ejtsd: andes)
  • szlovén: Andraž
  • ukrán: Andrij (Андрій)

Híres Andrások, Andrék, Andosok, Andorások, Bandók

„András” utónevű személyek szócikkeinek listája a Wikidata alapján

Egyéb Andrások

Vezetéknévként

Az András nevet sok vezetéknév őrzi különböző formában: Ancsa, Anda, Andacs, Andics, Andó, Andócs, Andók, Andony, Andos, András, Andrásfi, Andrási, Andrássa, Andris, Andró, Andrus, Anka, Ankó.[6]

Földrajzi névben

Szólások

  • András napi hó, vetésnek nem jó: népi megfigyelés, azt jelenti, hogy árt a vetésnek, ha november végén esik a hó.

Szlengben, népnyelvben

Andráskereszt
  • Andris a régi városi nyelvben a rendőr neve volt (vö. az angol nyelvben a bobby, amely az Andrew becézője, és szintén a rendőrökre használták).[6]
  • csere-bandi: cserebogár
  • kakasbandi: hirtelen haragú, indulatos gyerek
  • bandi vagy bangyi: nagy fenekű ember
  • Bandi legyek, ha…!: tréfás esküvés valamilyen lehetetlennek látszó dologra
  • andráskereszt: két párhuzamos oszlop X kötéssel való kimerevítése. Nevezik még Szent András-keresztnek is. Ide tartozik az andráskötés és az andrástartó szó is.

Kitüntetések

Jegyzetek

  1. a b c d e f A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvezhetőnek minősített név
  2. a b c d e f g h i j k l Ladó-Bíró, 29. old.
  3. a b Ladó-Bíró, 35. old.
  4. a b Az akkor születetteknek adott nevek számára vonatkozik az adat
  5. a b Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala
  6. a b c d e Fercsik-Raátz, 47–50. old.

Források

  • Ladó János – Bíró Ágnes: Magyar utónévkönyv. Budapest: Vince. 2005. ISBN 963 9069 72 8  
  • Az MTA Nyelvtudományi Kutatóközpont által anyakönyvi bejegyzésre alkalmasnak minősített utónevek jegyzéke. nytud.hu. (Hozzáférés: 2023. április 10.)
  • Az MTA Nyelvtudományi Kutatóközpont Utónévkereső adatbázisa. (Hozzáférés: 2023. április 10.)
  • Nyilvántartó.hu – Lakossági számadatok – Utónév statisztikák. (Hozzáférés: 2023. április 10.)

További információk

  • Kálmán Béla: A nevek világa (Csokonai Kiadó, 1989) ISBN 963025977x
  • Fercsik Erzsébet, Raátz Judit: Keresztnevek enciklopédiája. Tinta Könyvkiadó, 2009. (Hozzáférés: 2020. március 28.)
  • Fercsik Erzsébet-Raátz Judit. Hogy hívnak? Könyv a keresztnevekről. Budapest: Korona Kiadó (1997). ISBN 963 9036 250 
Keresztnevek
Sablon:Keresztnevek kialakulása
  • m
  • v
  • sz
Névadás
Magyar
Más népek
Sablon:Keresztnevek ábécé szerint
  • m
  • v
  • sz
Magyar keresztnevek ábécé szerint
Női keresztnevek
  • A, Á
  • B
  • C
  • CS
  • D
  • E, É
  • F
  • G
  • GY
  • H
  • I, Í
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O, Ó
  • Ö, Ő
  • P
  • R
  • S
  • Sz
  • T
  • U, Ú
  • Ü, Ű
  • V
  • X · Z
  • ZS
Férfikeresztnevek
  • A, Á
  • B
  • C
  • CS
  • D
  • E, É
  • F
  • G
  • GY
  • H
  • I, Í
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O, Ó
  • Ö, Ő
  • P
  • R
  • S
  • SZ
  • T
  • U, Ú
  • Ü, Ű
  • V
  • X
  • Z
  • ZS
Sablon:Keresztnevek eredet szerint
  • m
  • v
  • sz
Magyar keresztnevek eredetük szerint
Női keresztnevek
  • angol
  • akkád
  • arámi
  • arab
  • cigány
  • cseh
  • dán
  • egyiptomi
  • etruszk
  • finn
  • francia
  • fríz
  • germán
  • gót
  • görög
  • hawaii
  • héber
  • holland
  • horvát
  • igbó
  • indián
  • ír
  • ismeretlen eredetű
  • irodalmi névadás
  • kelta
  • kun
  • latin
  • lengyel
  • magyar
  • német
  • norvég
  • óind
  • olasz
  • orosz
  • perzsa
  • pun
  • román
  • skót
  • spanyol
  • svéd
  • szanszkrit
  • szerb
  • szláv
  • török
  • vitatott eredetű
Férfikeresztnevek
  • angol
  • akkád
  • arámi
  • asszír
  • arab
  • babilóniai
  • cseh
  • dán
  • egyiptomi
  • etruszk
  • finn
  • föníciai
  • francia
  • germán
  • gót
  • görög
  • héber
  • ír
  • ismeretlen eredetű
  • irodalmi névadás
  • kelta
  • kun
  • latin
  • lengyel
  • magyar
  • német
  • normann
  • norvég
  • olasz
  • orosz
  • perzsa
  • román
  • skót
  • spanyol
  • svéd
  • szabin
  • szláv
  • török
  • vitatott eredetű
Sablon:Keresztnevek gyakoriság szerint
  • m
  • v
  • sz
Magyar keresztnevek gyakorisága
Sablon:Idegen keresztnevek
  • m
  • v
  • sz
Más népek keresztnevei