Vang Si-fu

A szócikk keleti írásjegyeket tartalmaz. Többnyelvű támogatás nélkül a kelet-ázsiai írásjegyek helyén négyszög, kérdőjel vagy más értelmetlen jel áll.
 Ebben a szócikkben a mandarin nyelvű szavak pinjin és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani.
Vang Si-fu
Élete
Születettkb. 1250.
Khanbaliq, Jüan-dinasztia
Elhunyt1337.
Nemzetiségkínai
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)dráma
Alkotói éveiJüan (Yuan)-kor (13-14. század)
Fontosabb műveiA nyugati szoba

Vang Si-fu (pinjin: Wang Shifu; kb. 1250–1337) a legjelentősebb drámaíró volt a kínai színjáték virágkorában, a Jüan (Yuan)-korban.

Vang (Wang) nevéhez 14 színdarabot kötnek, de ebből csak három maradt fenn. A legfontosabb közülük a Nyugati szoba (Hszi hsziang csi (Xi xiang ji)) című szerelmes darab, amelyet sokan a korszak legjobb „északi drámájának” tartanak, s amely – különböző feldolgozásokban – máig igen népszerű. A darab az akkoriban elterjedt ca-csü (zaju) formában íródott, nagyrészt annak hagyományait követi, de a szokásos zajunél ötször hosszabb, és néhány jellemzőben eltér attól. Például áriákat nem csak a főszereplő énekel, hanem a többi fontosabb szereplő is.

A Nyugati szoba alapötlete a „Jing-jing története” (Jingjing csuan (Yingying zhuan)) című Tang-kori csüen-csi (chuanqi) elbeszélésből származik, amelynek szerzője Jüan Csen (Yuan Zhen). Vang (Wang) darabjában azonban – a szomorú végű elbeszéléstől eltérően – a szerelmesek együtt maradnak, és boldogan élnek, amíg meg nem halnak. A darab a keletkezése óta számos feldolgozást megért, és az egyik legismertebb kínai szerelmes történet lett.

Magyarul

  • A nyugati szoba. Dráma; ford., utószó Tőkei Ferenc, versford. Károlyi Amy, jegyz. Csongor Barnabás; Európa, Bp., 1960

Források

  • Ma-Huang 1992: Ma Csi-kao (Ma Jigao) 马积高 - Huang Csün (Huang Jun) 黄钧: Csung-kuo ku-taj ven-hszüe-si (Zhongguo gudai wenxueshi) 中国古代文学史 (A klasszikus kínai irodalom története) I-III. Hunan Ven-ji Csu-pan-sö (Hunan Wenyi Chubanshe) 湖南文艺出版社, 1992. ISBN 7-5404-0917-7
  • Tőkei 1960: Tőkei Ferenc: „Utószó” [A nyugati szobához]. In: Vang Si-fu: A nyugati szoba. Kínaiból fordította és az utószót írta: Tőkei Ferenc, jegyz. Csongor Barnabás, verseket fordította: Károlyi Amy. Budapest, Európa Könyvkiadó 1960. 241-249.
  • Tőkei–Miklós 1960: Tőkei Ferenc  Miklós Pál: A kínai irodalom rövid története. Budapest, Gondolat Kiadó, 1960.

Kapcsolódó szócikkek

Sablon:Kínai irodalom
  • m
  • v
  • sz
Témakörök
Fontosabb
írók, költők
Legfontosabb
művek
A négy klasszikus regény
További művek
Történeti
művek
Nemzetközi katalógusok
  • WorldCat: E39PBJB49BBmCY4T3CtkhdGmBP
  • VIAF: 245153788
  • LCCN: n81003794
  • ISNI: 0000 0001 2136 627X
  • GND: 118960865
  • SUDOC: 085782378
  • NKCS: jo2002103451
  • BNF: cb13019853r
  • ICCU: RAVV094555
  • KKT: 00542802
  • BIBSYS: 90581034
  • Kelet-Ázsia Kelet-Ázsia-portál
  • Irodalom Irodalomportál
  • középkor Középkorportál